上饶市基督教堂圣经原文研读
出埃及记 28:1וְאַתָּה你, 你们הַקְרֵב献אֵלֶיךָ到, 对אֶת的, (那)אַהֲרֹן亚伦אָחִיךָ弟兄, 兄弟וְאֶת的, (那)בָּנָיו儿子, 人אִתּוֹ与, 和מִתּוֹךְ中בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לְכַהֲנוֹ供祭司的职分לִיאַהֲרֹן亚伦נָדָב拿答וַאֲבִיהוּא亚比户אֶלְעָזָר以利亚撒וְאִיתָמָר以他玛בְּנֵי儿子, 人אַהֲרֹֽן亚伦 出埃及记 28:2וְעָשִׂיתָ行, 作בִגְדֵי衣服קֹדֶשׁ圣לְאַהֲרֹן亚伦אָחִיךָ弟兄, 兄弟לְכָבוֹד荣耀וּלְתִפְאָֽרֶת荣耀, 华美 出埃及记 28:3וְאַתָּה你, 你们תְּדַבֵּר说אֶל到, 对כָּל全, 所有的חַכְמֵי智慧人לֵב心, 心中אֲשֶׁר所, 那מִלֵּאתִיו满, 充满רוּחַ灵, 风חָכְמָה智慧וְעָשׂוּ行, 作אֶת的, (那)בִּגְדֵי衣服אַהֲרֹן亚伦לְקַדְּשׁוֹ使成圣, 分别לְכַהֲנוֹ供祭司的职分לִֽי 出埃及记 28:4וְאֵלֶּה这些הַבְּגָדִים衣服אֲשֶׁר所, 那יַעֲשׂוּ行, 作חֹשֶׁן胸牌וְאֵפוֹד以弗得וּמְעִיל外袍וּכְתֹנֶת内袍תַּשְׁבֵּץ杂色מִצְנֶפֶת冠冕וְאַבְנֵט腰带וְעָשׂוּ行, 作בִגְדֵי衣服קֹדֶשׁ圣לְאַהֲרֹן亚伦אָחִיךָ弟兄, 兄弟וּלְבָנָיו儿子, 人לְכַהֲנוֹ供祭司的职分לִֽי 出埃及记 28:5וְהֵם他们יִקְחוּ取, 拿אֶת的, (那)הַזָּהָב金וְאֶת的, (那)הַתְּכֵלֶת蓝色וְאֶת的, (那)הָֽאַרְגָּמָן紫色וְאֶת的, (那)תּוֹלַעַת朱, 与朱הַשָּׁנִי红色线וְאֶת的, (那)הַשֵּֽׁשׁ细麻פ 出埃及记 28:6וְעָשׂוּ行, 作אֶת的, (那)הָאֵפֹד以弗得זָהָב金תְּכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色תּוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线וְשֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合מַעֲשֵׂה行为חֹשֵֽׁב算, 图谋 出埃及记 28:7שְׁתֵּי二כְתֵפֹת边חֹֽבְרֹת联合, 连结יִֽהְיֶה有לּוֹאֶל到, 对שְׁנֵי二קְצוֹתָיו头וְחֻבָּֽר联合, 连结 出埃及记 28:8וְחֵשֶׁב巧工织的带子אֲפֻדָּתוֹ以弗得上אֲשֶׁר所, 那עָלָיו在, 上כְּמַעֲשֵׂהוּ行为מִמֶּנּוּ从, 在יִהְיֶה有זָהָב金תְּכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色וְתוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线וְשֵׁשׁ细麻מָשְׁזָֽר搓合, 并搓合 出埃及记 28:9וְלָקַחְתָּ取, 拿אֶת的, (那)שְׁתֵּי二אַבְנֵי石头שֹׁהַם红玛瑙וּפִתַּחְתָּ开, 打开עֲלֵיהֶם在, 上שְׁמוֹת名בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵֽל以色列 出埃及记 28:10שִׁשָּׁה六מִשְּׁמֹתָם名עַל在, 上הָאֶבֶן石头הָאֶחָת一个וְאֶת的, (那)שְׁמוֹת名הַשִּׁשָּׁה六הַנּוֹתָרִים留下来, 剩下עַל在, 上הָאֶבֶן石头הַשֵּׁנִית第二כְּתוֹלְדֹתָֽם后代 出埃及记 28:11מַעֲשֵׂה行为חָרַשׁ匠אֶבֶן石头פִּתּוּחֵי雕刻, 雕刻法חֹתָם印, 图印תְּפַתַּח开, 打开אֶת的, (那)שְׁתֵּי二הָאֲבָנִים石头עַל在, 上שְׁמֹת名בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列מֻסַבֹּת镶在מִשְׁבְּצוֹת槽上זָהָב金תַּעֲשֶׂה行, 作אֹתָֽם的, (那) 出埃及记 28:12וְשַׂמְתָּ放, 使אֶת的, (那)שְׁתֵּי二הָאֲבָנִים石头עַל在, 上כִּתְפֹת边הָֽאֵפֹד以弗得אַבְנֵי石头זִכָּרֹן记念לִבְנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列וְנָשָׂא举אַהֲרֹן亚伦אֶת的, (那)שְׁמוֹתָם名לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华עַל在, 上שְׁתֵּי二כְתֵפָיו边לְזִכָּרֹֽן记念ס 出埃及记 28:13וְעָשִׂיתָ行, 作מִשְׁבְּצֹת槽上זָהָֽב金 出埃及记 28:14וּשְׁתֵּי二שַׁרְשְׁרֹת链子זָהָב金טָהוֹר洁净מִגְבָּלֹת仿佛缠绕תַּעֲשֶׂה行, 作אֹתָם的, (那)מַעֲשֵׂה行为עֲבֹת索, 绳子וְנָתַתָּה给אֶת的, (那)שַׁרְשְׁרֹת链子הָעֲבֹתֹת索, 绳子עַל在, 上הַֽמִּשְׁבְּצֹֽת槽上ס 出埃及记 28:15וְעָשִׂיתָ行, 作חֹשֶׁן胸牌מִשְׁפָּט审判, 正义, 律例מַעֲשֵׂה行为חֹשֵׁב算, 图谋כְּמַעֲשֵׂה行为אֵפֹד以弗得תַּעֲשֶׂנּוּ行, 作זָהָב金תְּכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色וְתוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线וְשֵׁשׁ细麻מָשְׁזָר搓合, 并搓合תַּעֲשֶׂה行, 作אֹתֽוֹ的, (那) 出埃及记 28:16רָבוּעַ四方, 是四方יִֽהְיֶה有כָּפוּל重折上去, 加倍זֶרֶת一掌长, 一虎口אָרְכּוֹ长וְזֶרֶת一掌长, 一虎口רָחְבּֽוֹ宽 出埃及记 28:17וּמִלֵּאתָ满, 充满בוֹמִלֻּאַת槽中אֶבֶן石头אַרְבָּעָה四טוּרִים行אָבֶן石头טוּר行אֹדֶם红宝石פִּטְדָה红璧玺וּבָרֶקֶת红玉הַטּוּר行הָאֶחָֽד一个 出埃及记 28:18וְהַטּוּר行הַשֵּׁנִי第二נֹפֶךְ绿宝石סַפִּיר蓝宝石וְיָהֲלֹֽם金钢石 出埃及记 28:19וְהַטּוּר行הַשְּׁלִישִׁי第三לֶשֶׁם紫玛瑙שְׁבוֹ白玛瑙וְאַחְלָֽמָה紫晶 出埃及记 28:20
וְהַטּוּר行הָרְבִיעִי第四תַּרְשִׁישׁ水苍玉וְשֹׁהַם红玛瑙וְיָשְׁפֵה碧玉מְשֻׁבָּצִים镶זָהָב金יִהְיוּ有בְּמִלּוּאֹתָֽם槽中 出埃及记 28:21
וְהָאֲבָנִים石头תִּֽהְיֶיןָ有עַל在, 上שְׁמֹת名בְּנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列שְׁתֵּים二עֶשְׂרֵה十עַל在, 上שְׁמֹתָם名פִּתּוּחֵי雕刻, 雕刻法חוֹתָם印, 图印אִישׁ人עַל在, 上שְׁמוֹ名תִּֽהְיֶיןָ有לִשְׁנֵי二עָשָׂר十שָֽׁבֶט支派 出埃及记 28:22
וְעָשִׂיתָ行, 作עַל在, 上הַחֹשֶׁן胸牌שַֽׁרְשֹׁת链子גַּבְלֻת拧成מַעֲשֵׂה行为עֲבֹת索, 绳子זָהָב金טָהֽוֹר洁净 出埃及记 28:23
וְעָשִׂיתָ行, 作עַל在, 上הַחֹשֶׁן胸牌שְׁתֵּי二טַבְּעוֹת环זָהָב金וְנָתַתָּ给אֶת的, (那)שְׁתֵּי二הַטַּבָּעוֹת环עַל在, 上שְׁנֵי二קְצוֹת头הַחֹֽשֶׁן胸牌 出埃及记 28:24
וְנָתַתָּה给אֶת的, (那)שְׁתֵּי二עֲבֹתֹת索, 绳子הַזָּהָב金עַל在, 上שְׁתֵּי二הַטַּבָּעֹת环אֶל到, 对קְצוֹת头הַחֹֽשֶׁן胸牌 出埃及记 28:25
וְאֵת的, (那)שְׁתֵּי二קְצוֹת头שְׁתֵּי二הָעֲבֹתֹת索, 绳子תִּתֵּן给עַל在, 上שְׁתֵּי二הַֽמִּשְׁבְּצוֹת槽上וְנָתַתָּה给עַל在, 上כִּתְפוֹת边הָאֵפֹד以弗得אֶל到, 对מוּל前, 面פָּנָֽיו面前 出埃及记 28:26
וְעָשִׂיתָ行, 作שְׁתֵּי二טַבְּעוֹת环זָהָב金וְשַׂמְתָּ放, 使אֹתָם的, (那)עַל在, 上שְׁנֵי二קְצוֹת头הַחֹשֶׁן胸牌עַל在, 上שְׂפָתוֹ嘴唇, 嘴אֲשֶׁר所, 那אֶל到, 对עֵבֶר对面, 那边הָאֵפֹד以弗得בָּֽיְתָה家, 殿 出埃及记 28:27
וְעָשִׂיתָ行, 作שְׁתֵּי二טַבְּעוֹת环זָהָב金וְנָתַתָּה给אֹתָם的, (那)עַל在, 上שְׁתֵּי二כִתְפוֹת边הָאֵפוֹד以弗得מִלְּמַטָּה下מִמּוּל前, 面פָּנָיו面前לְעֻמַּת并置מֶחְבַּרְתּוֹ相连מִמַּעַל以外לְחֵשֶׁב巧工织的带子הָאֵפֽוֹד以弗得 出埃及记 28:28
וְיִרְכְּסוּ系住אֶת的, (那)הַחֹשֶׁן胸牌מטבעתו环אֶל到, 对טַבְּעֹת环הָאֵפֹד以弗得בִּפְתִיל带子, 细线תְּכֵלֶת蓝色לִֽהְיוֹת有עַל在, 上חֵשֶׁב巧工织的带子הָאֵפוֹד以弗得וְלֹֽא不יִזַּח松脱הַחֹשֶׁן胸牌מֵעַל在, 上הָאֵפֽוֹד以弗得 出埃及记 28:29
וְנָשָׂא举אַהֲרֹן亚伦אֶת的, (那)שְׁמוֹת名בְּנֵֽי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列בְּחֹשֶׁן胸牌הַמִּשְׁפָּט审判, 正义, 律例עַל在, 上לִבּוֹ心, 心中בְּבֹאוֹ来, 进אֶל到, 对הַקֹּדֶשׁ圣לְזִכָּרֹן记念לִפְנֵֽי面前יְהוָה耶和华תָּמִֽיד连续性, 永远 出埃及记 28:30
וְנָתַתָּ给אֶל到, 对חֹשֶׁן胸牌הַמִּשְׁפָּט审判, 正义, 律例אֶת的, (那)הָאוּרִים乌陵וְאֶת的, (那)הַתֻּמִּים土明וְהָיוּ有עַל在, 上לֵב心, 心中אַהֲרֹן亚伦בְּבֹאוֹ来, 进לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华וְנָשָׂא举אַהֲרֹן亚伦אֶת的, (那)מִשְׁפַּט审判, 正义, 律例בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列עַל在, 上לִבּוֹ心, 心中לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华תָּמִֽיד连续性, 永远ס 出埃及记 28:31
וְעָשִׂיתָ行, 作אֶת的, (那)מְעִיל外袍הָאֵפוֹד以弗得כְּלִיל全都, 全然תְּכֵֽלֶת蓝色 出埃及记 28:32
וְהָיָה有פִֽי口, 口中רֹאשׁוֹ头, 头上בְּתוֹכוֹ中שָׂפָה嘴唇, 嘴יִֽהְיֶה有לְפִיו口, 口中סָבִיב四围, 周围מַעֲשֵׂה行为אֹרֵג织, 织布כְּפִי口, 口中תַחְרָא铠甲יִֽהְיֶה有לּוֹלֹא不יִקָּרֵֽעַ撕裂 出埃及记 28:33
וְעָשִׂיתָ行, 作עַל在, 上שׁוּלָיו底边上, 衣襟רִמֹּנֵי石榴תְּכֵלֶת蓝色וְאַרְגָּמָן紫色וְתוֹלַעַת朱, 与朱שָׁנִי红色线עַל在, 上שׁוּלָיו底边上, 衣襟סָבִיב四围, 周围וּפַעֲמֹנֵי铃铛זָהָב金בְּתוֹכָם中סָבִֽיב四围, 周围 出埃及记 28:34
פַּעֲמֹן铃铛זָהָב金וְרִמּוֹן石榴פַּֽעֲמֹן铃铛זָהָב金וְרִמּוֹן石榴עַל在, 上שׁוּלֵי底边上, 衣襟הַמְּעִיל外袍סָבִֽיב四围, 周围 出埃及记 28:35
וְהָיָה有עַֽל在, 上אַהֲרֹן亚伦לְשָׁרֵת供职, 事奉וְנִשְׁמַע听见קוֹלוֹ声音בְּבֹאוֹ来, 进אֶל到, 对הַקֹּדֶשׁ圣לִפְנֵי面前יְהוָה耶和华וּבְצֵאתוֹ出来וְלֹא不יָמֽוּת死, 杀害ס 出埃及记 28:36
וְעָשִׂיתָ行, 作צִּיץ花זָהָב金טָהוֹר洁净וּפִתַּחְתָּ开, 打开עָלָיו在, 上פִּתּוּחֵי雕刻, 雕刻法חֹתָם印, 图印קֹדֶשׁ圣לַֽיהוָֽה耶和华 出埃及记 28:37
וְשַׂמְתָּ放, 使אֹתוֹ的, (那)עַל在, 上פְּתִיל带子, 细线תְּכֵלֶת蓝色וְהָיָה有עַל在, 上הַמִּצְנָפֶת冠冕אֶל到, 对מוּל前, 面פְּנֵֽי面前הַמִּצְנֶפֶת冠冕יִהְיֶֽה有 出埃及记 28:38
וְהָיָה有עַל在, 上מֵצַח额, 额上אַהֲרֹן亚伦וְנָשָׂא举אַהֲרֹן亚伦אֶת的, (那)עֲוֺן罪孽הַקֳּדָשִׁים圣אֲשֶׁר所, 那יַקְדִּישׁוּ使成圣, 分别בְּנֵי儿子, 人יִשְׂרָאֵל以色列לְכָֽל全, 所有的מַתְּנֹת供物, 礼物קָדְשֵׁיהֶם圣וְהָיָה有עַל在, 上מִצְחוֹ额, 额上תָּמִיד连续性, 永远לְרָצוֹן接纳, 意愿לָהֶםלִפְנֵי面前יְהוָֽה耶和华 出埃及记 28:39
וְשִׁבַּצְתָּ镶הַכְּתֹנֶת内袍שֵׁשׁ细麻וְעָשִׂיתָ行, 作מִצְנֶפֶת冠冕שֵׁשׁ细麻וְאַבְנֵט腰带תַּעֲשֶׂה行, 作מַעֲשֵׂה行为רֹקֵֽם编织, 用编织 出埃及记 28:40
וְלִבְנֵי儿子, 人אַהֲרֹן亚伦תַּעֲשֶׂה行, 作כֻתֳּנֹת内袍וְעָשִׂיתָ行, 作לָהֶםאַבְנֵטִים腰带וּמִגְבָּעוֹת裹头巾תַּעֲשֶׂה行, 作לָהֶםלְכָבוֹד荣耀וּלְתִפְאָֽרֶת荣耀, 华美 出埃及记 28:41
וְהִלְבַּשְׁתָּ穿, 穿上אֹתָם的, (那)אֶת的, (那)אַהֲרֹן亚伦אָחִיךָ弟兄, 兄弟וְאֶת的, (那)בָּנָיו儿子, 人אִתּוֹ与, 和וּמָשַׁחְתָּ膏אֹתָם的, (那)וּמִלֵּאתָ满, 充满אֶת的, (那)יָדָם手וְקִדַּשְׁתָּ使成圣, 分别אֹתָם的, (那)וְכִהֲנוּ供祭司的职分לִֽי 出埃及记 28:42
וַעֲשֵׂה行, 作לָהֶםמִכְנְסֵי裤子בָד细麻布לְכַסּוֹת遮盖בְּשַׂר肉עֶרְוָה下体מִמָּתְנַיִם腰וְעַד直到יְרֵכַיִם腿, 边יִהְיֽוּ有 出埃及记 28:43
וְהָיוּ有עַל在, 上אַהֲרֹן亚伦וְעַל在, 上בָּנָיו儿子, 人בְּבֹאָם来, 进אֶל到, 对אֹהֶל帐幕מוֹעֵד(聚)会אוֹ或בְגִשְׁתָּם前来אֶל到, 对הַמִּזְבֵּחַ坛לְשָׁרֵת供职, 事奉בַּקֹּדֶשׁ圣וְלֹא不יִשְׂאוּ举עָוֺן罪孽וָמֵתוּ死, 杀害חֻקַּת律例, 定例עוֹלָם永远לוֹוּלְזַרְעוֹ后裔, 种子אַחֲרָֽיו后, 以后ס